《关闭小说畅读模式体验更好》
方灼品了品,觉得这话十分有意境,且很有东方人的浪漫。与她曾经的太阳桂花的设想不谋而合,决定摘抄下来。
可是句子太长了,她没有记住,写了两个单词,去寻求严烈的帮助,让他复述翻译。
严烈一个单词一个单词地帮她写了出来,写完后意有所指地问:“你知道这话含蓄表达了什么意思吗?”
“我当然知道。”方灼说得理所当然,“我其实是个很浪漫的人。”
浪漫到骨子里,才会做那么浪漫的梦。
严烈:“……??”焊死的钢铁直怎么敢说这样的话?!
方灼无视了他表情中的不赞同,问:“那你摘抄的句子是什么?”
严烈顺手拿过一旁的本子展示给她看。
只有三个单词。
“youpleteme.”
方灼读了两遍,不是很能理解,问道:“你完整了我?是指男人女人各自只有一半的那个说法吗?”
内容未完,下一页继续阅读